BROTHER GRINN: Welcome to Radio Grinn.
BROTHER GRINN: Ladies and Laddies, we’re happy to report the sun did again rise in the east and is now travelling westward.
BROTHER GRINN: Yes, apparently Mr Sun is searching for something.
BROTHER GRINN: What could he be searching for, I ask.
BROTHER GRINN: You can ask that again, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: What could he be searching for, I ask.
BROTHER GRINN: And he has been going round and round and round and round…
BROTHER GRINN: Like a hamster in a flywheel, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Repeating himself over and over and over and over…
BROTHER GRINN: Like humanity, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Yes, mistake after same mistake after same mistake…
BROTHER GRINN: Okay, we get the picture, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: We? You’ve a hamster in your pocket, Brother Grinn?
BROTHER GRINN: No, Brother Grinn, but several fingers.
BROTHER GRINN: Aha! Playing ding-dong again, I see.
BROTHER GRINN: Pocket billiards, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Well, that’s all the news we have today, Ladies and Laddies.
BROTHER GRINN: What’s with the Ladies and Laddies, Brother Grinn?
BROTHER GRINN: Well, Brother Grinn, I thought of saying Ladies and Germs but that’ll offend our German friends!
BROTHER GRINN: Good thinking, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: I agree, Brother Grinn. You should try that some time.
BROTHER GRINN: Saying Ladies and Germs?
BROTHER GRINN: Nope. Thinking.
BROTHER GRINN: I need to think about that, Brother Grinn. Let me get onto my flywheel. Helps me to think.
BROTHER GRINN: And the world goes round and round and round and…
And so continues another wisdom-filled nonsense.
BROTHER GRINN: Who was that, Brother Grinn?
BROTHER GRINN: God?
BROTHER GRINN: You mean Eric?
BROTHER GRINN: Same difference, Brother Grinn.
I’m already regretting for having let you two loose.
BROTHERS GRINN (together): 🙂 🙂 🙂 🙂 🙂
*** Copyright @ Eric Alagan, 2017 ***
*** Join us next Saturday for more Brothers Grinn. Groan! ***
Welcome back boys, or is it welcome back yellow faces, or welcome back sons?
BROTHER GRINN: Hello Ms Jane, we are happy to be welcomed back.
BROTHER GRINN: Are you a boy, Brother Grinn?
BROTHER GRINN: I dunno, Brother Grinn. How old are we?
BROTHER GRINN: Ageless, I think, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Most cartoon characters are, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: I wanna reborn as a cartoon character, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: We are already yellow faces, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Nope, Brother Grinn, I meant cartoon character, not Native American.
BROTHER GRINN: You speak with forked tongue, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: How did that phrase come about, Brother Grinn? I didn’t know Native Americans used forks.
BROTHER GRINN: What did we use, Brother Grinn?
BROTHER GRINN: Chopsticks, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Chopsticks, Brother Grinn?
BROTHER GRINN: Yup!
BROTHER GRINN: That’s deep, Brother Grinn. Historically deep.
BROTHER GRINN: What’s with the blue paint, Brother Grinn?
BROTHER GRINN: We’re in disguise, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: And the green feathers?
BROTHER GRINN: The peacock is now naked, Brother Grinn.
Love it, Eric! Great to laugh nowadays! 🙂
BROTHER GRINN: Hello, Ms Lauren.
BROTHER GRINN: Hello, Ms Lauren.
BROTHER GRINN: I said it first, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: No, I said it first, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: I!
BROTHER GRINN: I!
BROTHER GRINN: I!
BROTHER GRINN: I!
Silence! Neither one of you said it first.
BROTHER GRINN: But-!
BROTHER GRINN: But-!
You both said ‘Hello’ and not ‘it’.
BROTHER GRINN: I dislike him when he pulls that stunt on us.
BROTHER GRINN: Me too!
BROTHER GRINN: Yup! We two!
😁😁😁
Brothers Grinn are like the sun, bright, yellow and go round and round and round. God must be giddy since he created them. 😂
BROTHER GRINN: Hello Ms Windy
BROTHER GRINN: Yup! We’re god’s creatures, alright.
BROTHER GRINN: He broke the mould after making us, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Yup! We’re two of a kind, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: But god does not know that I’ve been busy with the village maidens, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: There’ll be more of our kind, Brother Grinn?
BROTHER GRINN: 🙂 🙂 🙂 🙂 🙂
Well now look who is back! It’s the Grimm Reapers. Hang onto your tomb stones! lol
BROTHER GRINN: Hello Mr Ian.
BROTHER GRINN: We left OK Carrol many months ago.
BROTHER GRINN: Yup, we sure did, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: He was not as OK as we figured, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Yup! Them beans and chillies gave us a whole lot of earps!
BROTHER GRINN: You mean, burps, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Earps, burps, what does it matter, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Yup, Old Carrol was not OK for us.
BROTHER GRINN: The darn place was too hot, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Mexican chillies have that reputation, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Burp!
BROTHER GRINN: Earp!
They are back hooray!
BROTHER GRINN: Hello Ms Willow. Welcome back, too.
BROTHER GRINN: Hooray, I’m back!
BROTHER GRINN: Hooray, I’m back too.
BROTHER GRINN: Too, Brother Grinn?
BROTHER GRINN: Two, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Hooray, we are back too!
And so, they make their return.
BROTHER GRINN: What was that, Brother Grinn?
BROTHER GRINN: Some rumble from the sky, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: He’s back too, Brother Grinn?
BROTHER GRINN: Yup, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Oops!
Ms. Willow : Well brothers Grinn where have you bin?
Love that your back!
Watch that him in sky doesn’t give you a whack !! 😱😁💜
Delightful humor. Reminds me a bit of Garrison Keeler.
BROTHER GRINN: Thank you, Ms Ina
BROTHER GRINN: Garrison Killer, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Let’s not mess with him, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Yup! Sounds like a hard-boiled military type.
BROTHER GRINN: He kills them by the garrison load, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Hard-boiled, you say, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Yup! He’s the one who got Humpty Dumpty.
BROTHER GRINN: Here, have a drink on me, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Yup! Let’s be happy and keel over, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: We’re definitely drunk, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: We military types always are, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Hick!
BROTHER GRINN: I’ll hick to that too, Brother Grinn. Hick!
It’s good to see a bit of humor and goofing around again in your smiling faces, brothers Grinn. 🙂
BROTHER GRINN: Why, thank you, Ms Joyce.
BROTHER GRINN: They say laughter is the best medicine, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Were they sick, Brother Grinn?
BROTHER GRINN: No, Brother Grinn, they are all dead now.
BROTHER GRINN: They died laughing, huh?
BROTHER GRINN: Who, Brother Grinn?
BROTHER GRINN: They.
BROTHER GRINN: They, Brother Grinn, They!
BROTHER GRINN; Give me a straight answer or you will die laughing.
BROTHER GRINN: Here, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: What’s this, a ruler, Brother Grinn.
BROTHER GRINN: Yup, the answer is written on it. And it’s straight!
BROTHER GRINN: Mr They, Mr Them and Mr Us, Brother Grinn?
BROTHER GRINN: Yup, they all died laughing, Brother Grinn.